辞職・辞任・退職・退任 — в чём разница?

taishokutodoke

В этой статье разберём четыре слова, которые очень легко перепутать: 辞職 (じしょく), 辞任 (じにん), 退職 (たいしょく) и 退任 (たいにん). Все они имеют отношение к уходу с работы, с должности, отставке. Иногда контекст позволяет использовать любое из них, но всё же лучше знать, чем эти слова отличаются друг от друга. Если кратко, … Подробнее

Откуда появилось слово «аригато»?

аригато японский язык происхождение слова аригато

На днях в одной книге мне встретилось такое изречение Будды: 人に生まるるは難く、いま生命あるは有難く、世に仏あるは難く、仏の教えを聞くは有難し。 [ひとに うまるるは かたく、 いま せいめいあるは ありがたく、 よに ほとけあるは かたく、 ほとけの おしえを きくは ありがたし] Это 182-й стих из Дхаммапады, в переводе звучащий как: «Трудно стать человеком; трудна жизнь смертных; трудно слушать истинную дхамму; трудно рождение просветлённого». Оставим в стороне учение Будды и посмотрим на данное изречение с чисто лингвистическим любопытством. «Трудно» здесь передаётся … Подробнее

博士 — «хакасэ» VS. «хакуси»

японский язык хакасэ хакуси доктор наук

В японском есть два слова, которые записываются как 博士 : «хакасэ» и «хакуси». В этой статье мы разберёмся, в чём различие этих слов и в каких контекстах они употребляются. Если вам встретились слова вроде 医学博士 (доктор медицинских наук) или 文学博士 (доктор литературы), смело читайте их как игаку-хакуси и бунгаку-хакуси. Слово … Подробнее

«Сайто-сан»: 斉藤, 斎藤, 齊藤 или 齋藤?

японские иероглифы

В японском языке существует четыре варианта написания фамилии «Сайто»:  斉藤, 斎藤, 齊藤 и 齋藤. Это странно, ведь словари говорят, что онное чтение 斉 и 齊 – сэй, а не сай. Давайте разберёмся, почему эти иероглифы стали читаться как сай и в чём вообще разница между этими четырьмя знаками. Данные иероглифы можно … Подробнее

Рюноскэ Акутагава «Опий»

акутагава рюноскэ, akutagawa ryunosuke, опий

Перевод эссе с японского языка выполнен Юной Цыденовой и Михаилом Онуфриенко, февраль 2017 г. Источник оригинального текста — библиотека «Аодзора Бунко».   Рюноскэ Акутагава Опий С творчеством Клода Фаррера1 японский читатель впервые познакомился, вероятно, с подачи Дайгаку Хоригути2. Мне запомнилась история о крейсере «Лисица», которую он лет шесть назад переводил для журнала «Мита бунгаку». … Подробнее

Рюноскэ Акутагава «Мои любимые книги»

акутагава akutagawa

Перевод эссе с японского языка выполнен Юной Цыденовой и Михаилом Онуфриенко, октябрь 2016 г. Источник оригинального текста — библиотека «Аодзора Бунко». Оригинал впервые опубликован 01 августа 1920 г. в журнале «文章倶楽部 第5年第8号» («Литературный клуб, 5-й год, №8»). Рюноскэ Акутагава Мои любимые книги   В детстве больше всего я любил читать «Путешествие на … Подробнее

«Счастье жизни» Фумико Хаяси: Перевод одного стихотворения

Фумико Хаяси

Попытка перевести маленькое стихотворение японской писательницы и поэтессы первой половины XX века Фумико Хаяси (林芙美子). Чтобы быть в курсе новостей сайта, можно подписаться на обновления, пройдя по этой ссылке.

О странной форме «обычного» иероглифа

На сей раз коснёмся кандзи 普 и его другой, немножко загадочной формы (см. рис. ниже). В китайско-японских словарях этот иероглиф даётся в обоих начертаниях. Интересно, почему? И какую форму следует считать стандартной, а какую устаревшей? Старой формой иероглифа, или 旧字体 (кю:дзитай), называют такую форму, которая использовалась как стандартная до введения … Подробнее

Почему среди ключей к иероглифам нет значка 光?

японский иероглиф "сверкать, сиять"

Если задаться целью найти иероглиф 輝 (輝く, кагаяку — «сверкать, блестеть») в иероглифическом словаре, наверняка, многие начнут листать страницы в поиске ключа 光, однако, такового они не обнаружат. Интересно, почему в список 214 радикалов к кандзи не включили этот значок? Впервые классификация иероглифов по ключам была введена в уже упоминаемом … Подробнее

Есть ли разница в значениях иероглифов 咒 и 呪?

Сутра сердца

В тексте «Сутры сердца совершенной мудрости» (яп. 般若心経, хання сингё:) встречается иероглиф 咒. Есть ли различие между ним и его собратом 呪 в плане смысла, который они несут? Кандзи 呪 и вправду немного «мистический» (呪う, мадзинау – «заколдовывать, очаровывать»; 呪う, нороу – «проклинать»), так как его нет даже в «библии» всех исследователей иероглифов … Подробнее